金剛薩埵百字明 The 100-Syllable Mantra of Vajrasattva

*** 参考 All Information Is For Reference only ***

金剛薩埵百字明 The 100-Syllable Mantra of Vajrasattva

Version (1)



(注音1)
嗡wēng 班bān札zhá拉lā 萨sà埵duǒ 萨sà玛mǎ呀yā 玛mǎ奴nú 巴bā拉lā呀yā
班bān杂zá拉lā 萨sà埵duǒ 喋dié诺nuò巴bā
地dì叉chā 则zé桌zhuō 美měi巴bā哇wā
速sù埵duǒ 卡kǎ唷yōu 美měi巴bā哇wā
速sù波bō 卡kǎ唷yōu 美měi巴bā哇wā
阿ā奴nú 拉lā多duō 美měi巴bā哇wā
萨sà尔ěr哇wā 悉xī地dì 美měi札zhá 呀yā擦cā
萨sà尔ěr哇wā 嘎gā尔ěr玛mǎ 速sù杂zá 美měi
积jī当dāng 希xī里lǐ呀yā 咕gū如rú吽hōng
哈hā哈hā 哈hā哈hā 霍huò 巴bā嘎gā问wèn
萨sà尔ěr哇wā 达dá他tā 嘎gā达dá 班bān杂zá
玛mǎ美měi 面miàn杂zá 班bān札zhá 巴bā哇wā 玛mǎ哈hā
萨sà玛mǎ 呀yā 萨sà 埵duǒ 阿ā

(注音2)
嗡班扎萨埵萨玛雅 玛努巴拉雅 班扎萨埵低诺巴 底叉知卓美巴哇 苏埵卡约美巴哇 苏波卡约美巴哇 
阿努[日/阿]埵美巴哇 萨哇斯德美扎雅匝 萨哇嘎嘛色匝美则当 协日央咕噜吽 哈哈哈哈火 班嘎温 
萨哇达他嘎达班扎嘛麦母杂 班扎巴哇嘛哈萨嘛雅萨埵阿

(注音3)
嗡班则萨埵萨玛雅 玛讷巴拉雅 班则萨埵底耨巴德叉哲昼美巴瓦 色多卡约美巴瓦 阿讷[日/阿]多美巴瓦 色波卡约美巴瓦 萨瓦斯德玛美匝雅札萨瓦嘎玛色匝美 则当西日雅革热吽 哈哈哈哈火 巴嘎万 萨瓦达塔嘎达 班则玛美莫札 班则巴瓦玛哈萨玛雅萨埵阿

(也有将“色波卡约”等加在“阿讷ra多”前面的,无论如何都无有差别。--摘自《净除业障百咒功德》全知麦彭仁波切著)

(注音4)
嗡班匝日萨多萨玛雅 玛呢巴拉雅 班匝日萨多迪诺巴 迪叉哲卓美巴瓦 色多喀友美巴瓦 色波喀友美巴瓦 阿呢[日/阿]多美巴瓦 萨日瓦色德玛美抓雅匝 萨日瓦嘎玛色匝美 则当希央格热吽 哈哈哈哈伙 巴嘎万 萨日瓦大塔嘎达 班匝日玛美门匝 班则日巴瓦 玛哈萨玛雅萨多阿
[日/阿] 读 ra



Version (2)

嗡班匝兒薩多薩瑪雅,瑪呢巴拉雅,班匝兒薩多迪諾巴,迪叉哲卓美巴瓦,色多喀友美巴瓦,色波喀友美巴瓦,阿呢多美巴瓦,薩兒瓦色德瑪美抓雅匝,薩兒瓦嘎瑪色匝美,則當希央格熱吽,哈哈哈哈吙,巴嘎萬,薩兒瓦達塔嘎達,班匝兒瑪美門匝,班匝兒巴瓦瑪哈薩瑪雅,薩多阿。

OM BENZAR SATO SA MA YA MA NU PA LA YA BENZAR
SATO TE NO PA
TISHTHA DRI DHO ME BHA WA SU TO KA YO ME BHA WA
 SU PO KA YO
ME BHA WA
ANU RAKTO ME BHA WA SARWA SIDDHIM ME PRA YATSA SARWA
 KARMA SU TSA ME
TSITTAM SHRE YAM KU RU HUNG HA HA HA HA HO BHA GA WAN
SARWA
TA THA GA TA BENZRA MA ME MUNTSA BENZRI BHA WA MA HA
 SA MA YA SATO
AH


Meaning:

OM is the supreme praise, the Vajrasattva samayas. Grant your protection,
Vajrasattva.
Remain firm in me. Make me totally satisfied. Increase the positive within me.
Be loving
towards me. Bestow all the accomplishments, as well as all the activities.
 Make my mind
virtuous! HUNG is the heart essence seed syllable.
HA HA HA HA symbolizes the Four
Boundless, Four empowerments, Four Joys and the Four Kayas.
HO is the sound of joyous
laughter in them. Bhagawan, all the tathagatas, Vajrasattva,
don't abandon me. I pray that I
may become a Vajra Holder. Great samaya sattva! AH signifies
uniting in nonduality.
In The Words of My Perfect Teacher, it states:
"Before any confession, arousing the bodhichitta of intention and
application is indispensable. The Buddha
taught that confessing your evil deeds and downfalls without arousing
 bodhichitta, even though you might
apply the four powers, will reduce your faults but not purify them altogether.
Sincerely giving rise to
bodhichitta, however, will of itself purify all past misdeeds,
whatever they might be."
And,
"If you stay undistracted and do not mix your recitation with ordinary
 speech, to say the hundred syllable
mantra one hundred and eight times without interruption will undoubtedly
purify all your evil actions and
obscurations, and all violations and breaches of vows and samayas.
Such is Vajrasattva's promise


修持金剛薩埵百字明 VAJRASATTVA PURIFICATION PRACTICE

Visualization

Visualize about four inches above your head an open white lotus upon
 which is a moon disc. Vajrasattva is seated upon this. He is white,
 translucent and adorned with beautiful ornaments and clothes of celestial silk.
His two hands are crossed at his heart; the right holds a vajra, symbolic
of great bliss; his left holds a bell, symbolic of the wisdom of emptiness.
 The vajra and bell together signify his attainment of the enlightened state,
 the inseparable unity of the wisdom and form bodies. At his heart is a
moon disc with the seed-syllable HUM at its center and the letters of
Vajrasattva's hundred-syllable mantra standing clockwise around its edge.



Refuge and Generating Bodhicitta (three times)

I take refuge in the Three Jewels.
I will liberate all sentient beings and lead them to enlightenment.
Thus, I will perfectly generate the mind dedicated to attaining
enlightenment for the benefit of all sentient beings.

The Power of Regret

Recollect, with deep regret, the specific negativities you have created.
Then meditate deeply on the meaning of the following:


"The negative karma I have accumulated from beginningless time is as
extensive as the ocean. Although I know that each negative action leads to
countless eons of suffering, it seems that I am constantly striving to create
 nothing but negative actions . Even though I try to avoid non-virtue and
practice positive acts, day and night without respite, negativities and
moral downfalls come to me like rainfall. I lack the ability to purify
these faults so that no trace of them remains. With these negativ e imprints
still in my mind, I could suddenly die and find myself falling to an unfortunate
rebirth. What can I do? Please Vajrasattva, with your great compassion,
guide me from such misery!"

The Power of Remedial Action

From the HUM at Vajrasattva's heart, light radiates in all directions, requesting
 the Buddhas to bestow their blessings. They accept the request and send
white rays of light and nectar, the essence of which is the knowledge of
their body, speech and mind . The light and nectar absorb into the HUM
and the letters of the mantra at Vajrasattva's heart. They then fill his
whole body completely, enhancing the magnificence of his appearance
 and increasing the brilliance of the mantra.

While reciting the mantra, visualize that white rays of light and nectar
stream continuously from the HUM and mantra at Vajrasattva's heart.
They flow down through the crown of your head and fill every cell
 of your body and mind with infinite bliss. Rec ite the mantra at least
21 times or more, if possible.

"Om Vajrasattva samaya. Manupalaya.
Vajrasattva. tvenopati tsa.
Dridho mebhava.
Sudhokhayo mebhava.
Supokayo mebhava.
Anuradho mebhava
Sarva siddhim Me Prayachcha
Sarva Karmasu Cha Me
Chittam Shriyam Kuru HUM
Ha Ha Ha Ha Hoh,
Bhagavan Sarva Tathagata Vajra mame Muncha
Vajra bhava
Maha Samaya Sattva
Ah Hum Phat !"

 If you have not yet memorized the long mantra, or if you are pressed for time,
you may recite the short mantra at least 28 times.
Om Vajra Sattva Hum

While reciting either of the mantras, continue to visualize the flow of light
 and nectar and perform the following four visualizations alternately.


Purification of Body

Your disturbing attitudes and negativities in general and particularly
 those of the body,take the form of black ink. Sickness takes the form of pus
and blood and afflictions caused by spirits appear in the form of scorpions,
snakes, frogs and crabs. Fl ushed out by the light and nectar,
they all leave your body through the lower openings, like filthy liquid
flowing down a drain pipe. Feel completely empty of these problems
and negativities; they no longer exist anywhere.

Purification of Speech

Your disturbing attitudes and imprints of negativities of speech take the form
of liquid tar. The light and nectar fill your body as water fills a dirty glass:
the negativities, like the dirt, rise to the top and flow out through the upper
 openings of yo ur body: your eyes, ears, mouth, nose, etc. Feel completely
 empty of these problems; they no longer exist.

Purification of the Mind

Your disturbing attitudes and the imprints of mental negativities appear as
darkness at your heart. When struck by the forceful stream of light and nectar,
 the darkness completely vanishes. It is like turning a light on in a room:
the darkness does not go anywhere, it simply ceases to exist. Feel that
 you are completely empty of all these problems; they are non-existent.

Simultaneous Purification

Do the three above visualizations simultaneously. This sweeps away the subtle
obscurations that prevent you from seeing correctly all that exists. Feel
completely free of these obscurations.

The Power of the Promise

After reciting the mantra and doing the visualizations, make the following
promise to Vajrasattva, specifying a period of time for which you intend
to keep it:

"I shall not create these negative actions from now until ..........."

Vajrasattva is extremely pleased and says, "My spiritual child of the essence,
 all your negativities, obscurations and degenerated vows have been completely
 purified."

With delight, Vajrasattva melts into light and dissolves into you. Your body,
speech and mind become inseparably one with Vajrasattva's holy body,
speech and mind. Concentrate on this.

Dedication

Due to this merit may I soon
Attain the enlightened state of Vajrasattva,
That I may be able to liberate
All sentient beings from their suffering.

May the precious bodhi mind
Not yet born arise and grow.
May that born have no decline,
But increase forever more.

修持金剛薩埵百字明

欲修持金剛薩埵百字明,行者首先需觀想在自身頂上有白色的把母字,
變成白色的蓮花,蓮花之上有紅色的阿字,變成月輪;
月輪之上有白色的吽字,變成白色的五股金剛杵,
金剛杵中央的吽字放射出無數的光芒,遍照十方,
淨除所有眾生的煩惱、業障之後,再將光芒收攝於五股的金剛杵,
從金剛杵降下白色的甘露,淨除自己本身的業障,以此成辦自利與他利。
其後,金剛杵變為身色純白的金剛薩埵本尊,右手當胸持金剛杵,
左手於左下腹持金剛鈴,頂上有珠寶莊嚴所繫成的髮髻,餘髮下披;
身上穿著絲綢天衣,有無數的珠寶莊嚴;蓮花座上的月輪由
如水銀顏色般的玉石所成。本尊心間有白色的吽字,吽字周圍有
金剛百字明的咒鬘圍繞,咒鬘的顏色、形狀猶如水晶、玻璃一般;
從本尊心間的吽字,放射無數的光芒,往十方淨土迎請諸佛,
諸佛以金剛薩埵本尊的形象,收攝於行者頂上的本尊。

如是觀想的目的,
在於使行者認知金剛薩埵本尊與十方諸佛是無二無別的;
其次,復觀想從本尊心間的吽字,放射出無數的光芒,
至十方淨土迎請灌頂天女,天女手持盈滿甘露的甘露瓶,
收攝回本尊,瓶中的甘露注於本尊頂上,
甘露盈滿本尊全身,直至甘露盈滿本尊頂上,
形成不動佛莊嚴本尊之頂髻;
以此觀想,能淨除行者心續中的煩惱與業障。

    若是無法做如此仔細地觀想,行者亦可觀想有無數的眾生坐於自身四周,
自身與所有眾生頂上皆有蓮花月輪,白色的金剛薩埵本尊坐於其上,
本尊與十方諸佛的本質是無二無別的;並思惟吾人累世因違犯戒律
所造作的罪業,若不藉由懺悔力予以淨除,將來必墮入三惡道;是故,
必定要將罪業淨除。以如是虔敬的心念作祈請,祈求金剛薩埵本尊能
因行者發露懺悔而賜予加持,並能淨除自身與一切眾生的煩惱與業障。
如是祈請時,應當從心中生起極大的懺悔心,切不可僅止於口頭唸誦,
否則將無法得到利益。

懺悔的方法如下:

首先觀想有無數的眾生坐於自身周圍,從自身頂上
本尊心間吽字,放射出無數的光芒,每一道光的前端均有一位本尊,
安住於每位眾生的頂上;並降下甘露從眾生的頂門注入盈滿全身,
淨除一切的煩惱、業障,所有眾生均能成就金剛薩埵的果位。
行者以慈母視子般的心,觀待眾生終於能去除痛苦,獲得殊勝的成就,
於心中生起極大的喜悅,從而圓滿喜無量心。其後,
所有安住於眾生頂上的金剛薩埵本尊,均化光收攝回自身頂上的本尊,
再從本尊心間的吽字,放射出無數的光芒,光端均有供養天女手持供物,
這些供物無邊的放射,供養十方諸佛,諸佛因此供養,
於心續中生起空樂不二的大智,產生極大的喜悅。如是觀想的目的,
在於累積自身的福報。觀想供養諸佛畢,接著觀想十方諸佛的身、
語、意、事業、功德,由頂上金剛薩埵本尊心間,
所放射出的光端收攝回本尊心間,本尊具足十方諸佛的威德與圓滿。
此時,本尊降下白色甘露,給予行者殊勝的加持。

觀想的方式有三種:

一、觀想本尊降下的甘露由頂門進入,
將行者累世因違犯三昧耶戒所產生的煩惱業障,化為黑色的物體,
如同以大水管的水沖洗污穢一般,將這些黑物淨除,由二根門排出體外。
此種觀想方式,可以唸誦一次百字明觀想一次;亦可唸誦七次觀想一次,
共唸誦二十一次;或隨自己方便略做調整亦可。

二、觀想本尊降下白色甘露,由頂門進入盈滿全身,業障煩惱化為黑狀物,
自頂門溢出而淨除,如同將垃圾桶注滿水,
此時桶中的垃圾會溢出桶外一般。

三、觀想本尊降下無數光與甘露進入全身,煩惱業障因此加持而消失;
如同於暗室中點燈,燈亮黑暗隨即消失無蹤,自身成為光明自性。

其後,本尊因行者為求淨除煩惱業障而精進修持,心生極大歡喜,
從頂上融入自身,此時行者的身、語、意,與本尊無二無別。

欲藉由懺悔淨除業障,除了唸誦金剛薩埵百字明;尚需具備四力:

一、依止力;眾生所造作的惡業,不外乎對三寶不恭敬,或對眾生造成傷害;
若是對三寶不敬所造作的惡業,可藉由發虔敬心皈依三寶而淨除。
若是因傷害眾生所造惡業,可藉由發慈悲心---願一切眾生離苦得樂而淨除之。
此依止力猶如大地,欲行懺悔者,不可無之。

二、破壞力:即生起懺悔心,
將過去所造作的惡業加以破壞。例如有三個人同時吃了有毒的食物,
其中一人已身亡,另一人則奄奄一息,僅剩吾人尚未發作,此時,
必然極為慌張恐懼,不知所措。以此為例,思惟眾生自無始以來所造無邊惡業,
有無數的眾生已經墮入三惡道,正承受著巨大難以形容的痛苦;
也有無數的眾生即將墮入三惡道;而吾人非常幸運尚未淪入惡道,
是故應生起極大的懺悔心,將累世所造惡業予以摧壞,避免來世墮入三惡道中。

三、防護力:若不慎誤食有毒食物,費盡心力方尋得解藥服用,將毒物排出體外,
若再見到相同的食物,自然知道避免再度誤食。行者既能藉由發露懺悔,
得以淨除煩惱與業障,應避免再去造作惡業,即使生命遭受危害,亦能捨命防護。
此因遭受危害之生命,僅止於今生,若是因此而造作惡業,恐將影響十生、
百生乃至千生…,其利弊得失不可不知。發起防護心的方式如下:當下不做、
一日不做、從此制止永不再犯。

四、對治力:實際將煩惱業障去除。
藉由修誦金剛薩埵百字明,將心續中的煩惱業障淨除;修持此法時,
應於心中生起極大懺悔心,思惟自己累世所造惡業,將導致無邊的痛苦,
今日能值遇此殊勝的教法,內心生起極為深切的感動。

業果會不斷增長,今日所做之惡業,待來日因緣成熟時,可能已增長為十倍、
百倍、千倍…,因此,上師希望大家從今日起,
能每天不間斷地修誦金剛薩埵百字明二十一次,若能如此,
縱不能立即將所有業障淨除,也能防止惡業增長,每天不間斷地修持,
是具有如此殊勝的能力。

若是不能每天修誦金剛薩埵百字明二十一次,至少需修誦一次,
再接著念金剛薩埵本尊的心咒亦可,然以修誦二十一次百字明效果為佳,
此法甚為簡便易行,寄望諸位能精進不斷地修持,必能獲致殊勝的利益。


皈依:

納麼
從今乃至菩提果,如海諸部壇城主,
上師金剛薩埵前,吾以深解信皈依。

(念三遍)
 

發心:

一切等空諸有情,為得安慰竟樂地,
身口意之諸精勤,皆當不離菩提道。

(念三遍)


 
觀聖尊:

啊! 

自前如海供雲中,白蓮月輪座墊上,
部主金剛薩埵尊,明現潔白皎月色。
一面二手持鈴杵,圓滿報飾跏趺坐,
放射智光遍十方,澄淨意中觀明然。
嗚呼上師金薩尊,請憶往昔所立誓,
吾等痛苦諸有情,哀懇大悲以攝持。
無始以來至今生,身口意造諸罪墮,
如同已服惡毒藥,深生追悔發露懺。
今後縱遇命難時,亦絕不造諸惡業,
祈汝悲眼視吾等,柔和之手賜解脫。
我與一切諸有情,失壞誓言皆令淨,
一切勝共諸悉地,願今悉皆得成辦。

(念一遍)



如是祈禱,若具足四對治力
(依止力、破惡力、恢復力、對治力)
後隨力念誦金剛薩埵心咒“嗡巴劄爾薩埵吽”
若誦念四十萬遍,則破根本誓言罪(密乘戒),亦能清淨也。
薩瑪雅!最後作回向及誦吉祥偈也。

 回向偈:

吽 

此善為主三世善,回向為利無邊眾,
願諸一切能速得,金剛薩埵之果位。

(念一遍)

吉祥偈:



諸現清淨身莊嚴,諸聲圓滿密咒性,
諸念成熟智慧中,盛德圓滿願吉祥。

(念一遍)



金剛薩埵心咒 (六字真言)  Vajrasattva 6 Syllable Mantra
( 也具有一致功德)

Version (1)

嗡 班雜薩埵 吽!
om benzar sato hum


Version (2)

om vajra sattva hum


Version (3)

金刚萨埵心咒:
(注音1) 嗡 班札 萨埵 吽 (wēng bān zhá sà duǒ hōng)
(注音2) 嗡 班匝 萨埵吽
(注音3) 嗡 班匝日 萨埵吽



*** 参考 All Information Is For Reference only ***